近日,中国人民大学文学院院长孙郁教授应邀来到我校,在综合管理中心第二报告厅作了题为《略谈鲁迅的知识结构》的专题学术报告会。校党委副书记吴宏亮、校团委及文学院的有关负责同志出席,我校各院系同学共计200余人参加报告会。报告会由校团委书记厉励主持。
孙郁教授从鲁迅的国际影响力、鲁迅先生对中国古代典籍的整理、鲁迅对西方文学作品的翻译及鲁迅对古代和域外文明的思维方式四个方面开讲。他指出,鲁迅对中国的传统文化有着很深入的了解,也非常尊重中国的传统文化,从青年时期一直到晚年不断关注并进行着对中国古代文化典籍的整理。鲁迅先生对中国野史、考古和古代审美很感兴趣,喜欢收集古代造像和拓片,认为这些民间文化是中国古代文化的瑰宝。当谈到作为翻译家的鲁迅,鲁迅先生一生翻译了14个国家近100位作家的文学作品和理论著作,成果颇丰。鲁迅先生具有开阔的视野和丰富的想象力,是为数不多的没有大中华主义和民族主义的作家,同时精通德文和日文,这对他的翻译工作有很大的帮助。孙教授还分析解读了鲁迅的思维方式,认为鲁迅的思想是反本质主义的,一边选择、一边抵抗,具有复杂性,一身多影,一腔多调的特点。他认为鲁迅的作品中有一种汩汩不息的生命之流涌出,那种在没有路的情况下找出路、反抗绝望的精神鼓舞了无数的知识分子。最后孙郁教授寄语当代大学生要多读一读《鲁迅全集》,要走进鲁迅、了解鲁迅、学习鲁迅,并在当今中华民族伟大复兴的过程中继承鲁迅的精神,做最好的自己,为国家富强、民族振兴做出自己的贡献。
孙郁教授原名孙毅,现任中国人民大学文学院院长、中国鲁迅研究会常务副会长,曾任北京鲁迅博物馆馆长,2014年入选国家“长江学者”。曾获2013年度大型文学期刊《十月》创刊35年最具影响力作品奖、2014年第十二届华语文学传媒大奖“年度文学评论家”奖等奖项。郑州大学版权所有,禁止非法转载!2020-06-15 11:31:14